手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 環球之旅 > 正文

《孤獨星球》推薦的十個旅游地

來源:chinadaily 編輯:Kelly ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

1. Bhutan

不丹
The Kingdom of Bhutan, located on the Silk Road in South Asia, claimed the No. 1 spot partly for its majestic beauty and because it is set to become the first fully organic nation by 2020.
位于南亞絲綢之路上的不丹王國,是2020年最值得旅游的國家。一方面是因為它壯美的景色,另一方面是因為它將在2020年成為世界上第一個100%有機國度。
The kingdom has lush subtropical plains in the south and sub-alpine Himalayan mountains in the north, which include Gangkhar Puensum, Bhutan's highest peak and believed to be the highest unclimbed mountain in the world.
不丹王國南部有蒼翠繁茂的亞熱帶平原,北部有喜馬拉雅山脈的亞高山帶,其中包括不丹的最高峰——岡嘎本孫峰,據信它是世界上未被攀登過的最高山峰。
2. England
英格蘭
While tourists may flock to Big Ben and Buckingham Palace, Lonely Planet suggests visitors should travel to England's coastal towns instead.
盡管可能會有大批游客涌向大本鐘和白金漢宮,但《孤獨星球》建議游客們到英格蘭的海濱城鎮旅游。
The English seaside gives locals and visitors the chance to search for marine life in rock pools, find fossils in cliffs — and of course, eat fish and chips.
在英格蘭海濱,當地人和游客們可以在潮水潭里尋找海洋生物,在懸崖邊尋找化石,當然,品嘗炸魚薯條也是必不可少的。
In 2020, new sections of the England Coast Path will continue to open, making it easier to explore the country's coastline.
到2020年,英格蘭海岸小徑將陸續開放新路段,便于游客沿著海岸線游玩。
3. North Macedonia
北馬其頓
If you want an alternative to Europe's more popular travel spots, North Macedonia could be for you.
如果你不想去歐洲的那些熱門旅游景點,那么北馬其頓無疑是最佳選擇。
Its mountain trails are "blissfully quiet," the locals are "unfailingly helpful," according to Lonely Planet.
《孤獨星球》介紹說,北馬其頓的山間小路“寧靜祥和”,當地人也非常“樂于助人”。
Among its destinations is Ohrid, a charming, old town dotted with medieval ruins and churches, lined with cobblestone streets, and overlooking Lake Ohrid.
俯瞰著奧赫里德湖的奧赫里德是必須打卡的目的地之一。這座迷人的老城內遍布著中世紀的遺跡和教堂,沿路的街道是用鵝卵石鋪就的。
4. Aruba
阿魯巴島
Tourists know this Caribbean getaway for its white-sand beaches, sparkling waters, and laid-back resorts.
加勒比海度假勝地阿魯巴島以白沙海灘、波光粼粼的海水和悠閑的度假村而聞名。
Aruba's temperatures usually stay around 80 degrees — making a dip in the water seem too good to pass up.
阿魯巴島的氣溫常年在80華氏度(27攝氏度)左右,讓人們不忍放棄泡海水浴的機會。
5. eSwatini
伊斯瓦蒂尼
The kingdom offers a variety of climate and topography differences, and is known for its wildlife, which include more than 500 bird species and 107 mammal species. The nation has seven nature reserves, four frontier conservation area and three wildlife reserves.
伊斯瓦蒂尼王國的氣候和地形千變萬化,以其野生動物而聞名,包括500多種鳥類和107種哺乳動物。伊斯瓦蒂尼王國有7個自然保護區,4個邊境保護區和3個野生動物保護區。

《孤獨星球》推薦的十個旅游地.jpg

6. Costa Rica

哥斯達黎加
Costa Rica is beloved for many reasons, from its coffee to its epic surfing.
哥斯達黎加受歡迎的原因有很多,從它盛產的咖啡到無可比擬的沖浪體驗都吸引著游客前來一睹風采。
It's also notable for its reliance on green energy sources. In fact, 90% of its energy is created by renewable sources, such as wind and hydro. It is also one of the world's most biodiverse countries — home to half a million species.
哥斯達黎加還以擅長利用綠色能源而聞名。事實上,這個國家90%的能源都來自風能和水力發電等可再生能源。同時它也是世界上最具生物多樣性的國家之一——擁有50萬個物種。
And of course, no trip to Costa Rica is complete without a visit to the Sloth Sanctuary.
當然,沒有去過樹懶保護區的哥斯達黎加之旅是不完整的。
7. The Netherlands
荷蘭
Visit the Netherlands for its art history and world-class galleries, its perfectly flat cycling routes along canals and past fields of tulips, or for the charm and nightlife of Amsterdam. Whatever the reason, it will take your breath away.
荷蘭的藝術史和世界一流的美術館,運河和郁金香花田沿路的平坦自行車道,阿姆斯特丹的魅力和夜生活。無論游客為了什么而來,荷蘭都會讓你驚嘆不已。
Beautiful rainbow fields of crocuses, daffodils, hyacinths and tulips burst into flower each year between March and May, according to Lonely Planet.
據《孤獨星球》介紹,每年三月至五月,番紅花、黃水仙、風信子和郁金香盛開的花田就如彩虹一樣斑斕美麗。
In the year that marks 75 years of freedom since the end of WWII, the Netherlands is ready to celebrate with events across the country.
2020年正值二戰后荷蘭解放75周年,屆時荷蘭準備在全國范圍內舉辦慶祝活動。
8. Liberia
利比里亞
In Liberia, travelers will find Sapo National Park, one of West Africa's best national parks. In the dense forests there, you stand a chance of running into chimpanzees, forest elephants and Liberia's famous pygmy hippos – no larger than a Shetland pony.
在利比里亞,游客可以去薩珀國家公園,它是西非最好的國家公園之一。在那里的茂密森林中,你將有機會看到黑猩猩、森林象和利比里亞著名的倭河馬——它們還沒有設得蘭矮種馬大。
9. Morocco
摩洛哥
The Kingdom of Morocco, known as the place the sun sets, is a romantic and exotic destination, and it's known as a safe place to visit. Many people are drawn to its beaches, but its ancient cities, such as Casablanca and Marrakesh, attract the most visitors. In recent years, visitors have headed to the Atlas and Rif mountains and their hiking trails.
摩洛哥王國被稱為日落之地,是一個浪漫而充滿異國風情的地方,也是一個安全的旅游勝地。許多人被它的海灘所吸引,但摩洛哥境內的古城,例如卡薩布蘭卡和馬拉喀什,吸引的游客最多。近年來,游客們也會前往阿特拉斯山和里夫山,在山里徒步旅行。
10. Uruguay
烏拉圭
The country provides innumerable special experiences for visitors, from the eclectic, historic streets of Montevideo to welcoming hot springs and laid-back beach towns.
從蒙得維的亞形形色色的歷史街區到廣受歡迎的溫泉和悠閑的海灘小鎮,烏拉圭總能為游客提供數不清的特殊體驗。

重點單詞   查看全部解釋    
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
eclectic [ek'lektik]

想一想再看

n. 折衷主義者,折衷派的人 adj. 選擇的,折衷的,

聯想記憶
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩繽紛的

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

聯想記憶
reliance [ri'laiəns]

想一想再看

n. 信賴,所信賴的人或物

聯想記憶
lush [lʌʃ]

想一想再看

adj. 蒼翠繁茂的,多青草的,豐富的 n. 酒,酒鬼

 
notable ['nəutəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,著名的
n. 名人

聯想記憶
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有機的,根本的,接近自然的

 
?
發布評論我來說2句

    英語學習專題

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    3d组六最聪明买法