手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談社會系列 > 正文

PBS高端訪談:特朗普撤離敘利亞遭到指責

來源:可可英語 編輯:Wendy ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
0UC#W,[email protected]#;#_n4S5

OZm,hI%SkdS

Judy Woodruff: American troops began leaving Syria today, as a tense cease-fire held between Turkish and Syrian Kurdish forces. Where the Americans were once hailed as helping the Kurds defeat ISIS, today, many in Northeast Syria jeered and pelted American convoys with rotten vegetables and stones. And special correspondent Jane Ferguson, reporting tonight from Northwestern Iraq near the Syria border, encountered some of those evacuating U.S. forces.

J(EV.a|ByDX

Jane Ferguson: U.S. forces left the Northeast Syrian town of Tall Tamr under the cover of darkness. But protesters with signs blocked the convoys. One read, "Thanks for U.S. people, but Trump betrayed us."In the Kurdish held-town of Qamishli on the Turkish border, residents hurled potatoes. As they follow the president's orders and drive away, America's troops are leaving behind men they fought side by side with against ISIS. This weekend, U.S. Defense Secretary Mark Esper said most of the 1,000 troops leaving Northeast Syria are headed to Iraq to press the fight against remnants of ISIS. That came despite a tweet from President Trump saying he was bringing soldiers home. Today, he added some U.S. forces will stay in Syria to protect Kurdish-held oil fields from ISIS and to fight ISIS. In Kabul, Afghanistan, Esper said the move would be deliberate.

V0EZG|=*I(yB

Mark Esper: This withdrawal will take weeks, not days. Until that time, our forces will remain in the towns that are located near the oil fields.

8CzY2(gEpkjInj~^@~|

Jane Ferguson: But we witnessed a withdrawal that appears to be well on its way, arriving across the border in Iraq, a massive column of U.S. Special Forces, on their way to a new base, American flags flying, as Iraq's Kurds watched from the street. In Washington today, President Trump modified his earlier explanation that all troops were coming out.

t!Zs25%wr6~9

President Donald Trump: Well, they're going to be sent initially to different parts, get prepared, and then ultimately we're bringing them home. We're bringing our troops back home. We never agreed to protect the Kurds for the rest of their lives.

*.5*Ys.=(|l

12323.jpg

sEmaceJApW0~TMR1=

Jane Ferguson: The U.S. brokered a five-day cease-fire last Thursday after nearly a week of bloodshed along the border. It came amid widespread panic over possible war crimes committed by Turkish-backed Arab militias and the threat of ethnic cleansing against the Kurds. As part of the deal, the Kurds agreed to withdraw from within 20 miles of the Turkish border in areas where fighting is already under way. Over the weekend, there was some fraying of the fragile cease-fire, with shelling across the Turkish-Syrian border. Each side accused the other of aggression. Kurdish leaders said shelling from the Turkish army killed at least 17 people in the town of Ras al-Ayn.

A__XpL~yV8NoaYVR_pY

Talaat Younis: The Turkish army and its mercenaries didn't stop their intensive attacks, aiming to wipe out everybody, and even now the shelling continues.

WkU8XUEA^Ma^[email protected]

Jane Ferguson: In Istanbul today, Turkey's foreign minister said it was the Kurds who initiated. He said the Kurds were still honoring the pact, but added that Turkey would resume its operations if the Kurds don't leave the border areas.

7SA!EHrdF,ByJcQ_

Mevlut Cavusoglu: Harassment fires continue. I think around 30 harassment fires already came. And we lost one soldier. And we, of course, as we agreed with the Americans, we have retaliated. If they don't withdraw, our operation will restart.

%DP~-mzZ-;BX~De6

Jane Ferguson: Amid the upheaval, not just fighters are fleeing, but terrified civilians too. The United Nations says more than 176,000 people have been uprooted from their homes in Northeast Syria, including 70,000 children. Some of them end up in camps like this, in Bandarash in Northwest Iraq. Here we met Kasuma Abdul, one of many mothers who now fears she may be forced to raise her children as refugees. When will you return?

[email protected]#op6

Kasuma Abdul: When will it become a settled country, how we need it to be? We are afraid to return. There is shelling, warplanes and soldiers there.

R!pjQ42;VJ4vKdgEgv|

Jane Ferguson: More like her arrive at the camp every day from their homes inside Syria. For people here, there is such an incredible degree of uncertainty. And that's because their lives are impacted by a foreign policy that changes by the day. One thing everyone we spoke with was certain of was who they blame for this crisis.

5,MCEA4(jb

Kaniwar Abdul Hamid: Trump is responsible. He betrayed the Kurds. Children have died. People have been displaced. All these people in these tents, it's Trump's fault. He took the decision. He sold out the Kurds.

eGU7y~m(bMKAq]

Jane Ferguson: Kurds like Kaniwar Abdul Hamid told us they believe strongly the American soldiers don't want to leave.

[email protected]|^B],Zq%P2Nd

Kaniwar Abdul Hamid: It's not the American military's fault. It was the president's decision. The military has to follow orders.

[email protected]

Jane Ferguson: Tomorrow, the cease-fire between Turkey and the Kurds is set to expire. For the "PBS NewsHour," I'm Jane Ferguson in Dohuk, Iraq.

*qO)[email protected]

8NQ]uTA&;4%XczkBC[email protected];DtPjG6LCz4MIpN^MKT6V14X,[+

重點單詞   查看全部解釋    
deliberate [di'libərit]

想一想再看

adj. 故意的,深思熟慮的,從容不迫的
vi

聯想記憶
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再繼續,重新開始
n. 簡歷,履歷; 摘

聯想記憶
fragile ['frædʒail]

想一想再看

adj. 易碎的,脆的,精細的

聯想記憶
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

聯想記憶
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛,防衛物,辯護
vt. 防守

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
?
發布評論我來說2句

    英語學習推薦

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    科學美國人60秒

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    3d组六最聪明买法