手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > 特朗普的那些事 > 正文

特朗普的那些事(MP3+中英字幕) 第41期:馬納福特的陡然落馬(3)

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

In August 2016 news broke revealing a secret ledger that surfaced in Ukraine showing Manafort had received $12.7 million in undisclosed cash payments from Yanukovych's party over a span of 5 years. Manafort's deep involvement in Ukraine and Russia was coming to light and he was forced to resign from the Trump campaign.

2016年8月,新聞透露,烏克蘭曝出了一份秘密賬簿,顯示馬納福特在過去5年里從亞努科維奇的政黨那里收到了1270萬美元的未公開現金支付。馬納福特對烏克蘭和俄羅斯的深度介入曝光后,他被迫從特朗普團隊辭職。
In October 2017, Manafort was indicted on 12 federal charges in the District of Columbia, including laundering millions of dollars through overseas shell companies stemming from his work in Ukraine, failing to register as a foreign agent, and failing to pay US taxes for money earned in Ukraine.
2017年10月,馬納福特在哥倫比亞特區被控12項聯邦指控,包括:通過在烏克蘭工作成立的海外空殼公司洗錢數百萬美元、未能注冊為外國代理人、未能為在烏克蘭賺到的錢向美國繳稅。
In February 2018 he was indicted a second time on an additional 18 counts of tax evasion and bank fraud in the Eastern District of Virginia. Manafort decided to go to trial.
2018年2月,他在弗吉尼亞州東部地區再次被控18項逃稅和銀行欺詐罪名。馬納福特決定接受審判。
Manafort was found guilty August 2018 on 8 counts of bank fraud and tax evasion and faced a second trial in September.
2018年8月,馬納福特被判8項銀行欺詐和逃稅罪名成立,并于9月面臨第二次審判。
After nearly a year of proclaiming his innocence Manafort made the decision to avoid the second trial by pleading guilty to two charges(one count of conspiracy against the US and one count of conspiracy to obstruct justice due to attempts to tamper with witnesses)and fully cooperated with special counsel Mueller on all aspects of the Russia investigation.
經過近一年宣稱自己無罪之后,為避免二次審判,馬納福特作出決定,對兩項指控(一項針對美國的陰謀罪,和一項因企圖篡改證人而妨礙司法公正的指控)供認不諱,并在關于俄羅斯調查的所有方面上全力配合特別顧問穆勒。

馬納福特的陡然落馬(3).jpg

Manafort is a crucial witness for the Mueller investigation because he was a key linchpin between the Russian government and the Trump campaign. He can provide first hand knowledge of what happened during the Trump Tower meeting. Manafort has information on methods used by the Russian government to hack the American election as well as key information regarding Kremlin operatives.

馬納福特是穆勒調查的關鍵證人,因為他是俄羅斯政府和特朗普陣營之間的關鍵人物。他可以提供關于特朗普大廈會議期間發生事情的第一手信息。馬納福特掌握著關于俄羅斯政府是如何黑客攻擊美國大選的信息,以及克里姆林宮特工人員的關鍵信息。
Manafort also may be able to provide information on movement of monies sent from Russian Oligarchs to the RNC, special interest groups, and individuals connected to the Trump campaign. And Manafort's unique history with Trump may shed light into the shady dealings the Trump organization has had with members associated with the Russian mafia, and perhaps the most importantly Manafort will have an idea of what Trump knew and when.
馬納福特還可能提供俄羅斯寡頭向共和黨全國委員會、特殊利益集團以及與特朗普競選陣營有關個人的匯款信息動向。而馬納福特與特朗普的獨特舊交情,可能會讓世人知曉特朗普集團與俄羅斯黑手黨相關成員之間的不正當交易,也許最重要的是,馬納福特會知道特朗普都知道什么,以及他是什么時候知道的。
Hi guys I'm Alex filling in for Versha this week. Thank you so much for tuning into The Russia Desk and if you liked it and learned something, please don't forget to subscribe to our channel. And we'll see you next week.
大家好,我是亞歷克斯,這周由我為維莎代班。非常感謝您收看The Russia Desk,如果您喜歡這個欄目并從中學到一些東西,請不要忘記訂閱我們的頻道。我們下周見。

重點單詞   查看全部解釋    
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,內疚的

 
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,間距
vt. 橫跨,貫穿,估

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
evasion [i'veiʒən]

想一想再看

n. 逃避,藉口,偷漏(稅)

聯想記憶
pleading ['pli:diŋ]

想一想再看

n. 懇求
動詞plead的現在分詞形式

 
shed [ʃed]

想一想再看

n. 車棚,小屋,脫落物
vt. 使 ...

聯想記憶
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,頻道,(消息)渠道,海峽,方法
v

聯想記憶
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辭職,放棄,順從,聽任

聯想記憶
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 騙子,欺騙,詐欺

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    英語學習專題

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 經濟學人中英雙語版
      提供經濟學人中英雙語版文章、音頻、中英字幕,類別包括文藝、人物、科技、商業等..
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    3d组六最聪明买法